Romeo and Juliet On Screen Now & Then

Like many of you, no doubt, we were perplexed when the BBC announced at the start of this year that the Royal Ballet would be staging a brand-new production of Romeo and Juliet.

For one thing, we had already booked tickets for what we understood to be Kenneth MacMillan’s adaptation of William Shakespeare’s 1597 play; for another, why on earth would the Company want to stage a different production? At the premiere in 1965, Margot Fonteyn and Rudolf Nureyev evidently received forty-three curtain calls (“The Royal Ballet’s Romeo and Juliet”).  Since then the work has been staged regularly, filling the Royal Opera House (we went to the 531st ROH performance, with the searing Mayara Magri dancing to a packed house).  Plus, despite the abundance of balletic Romeo and Juliets performed across the globe, as Emma Byrne of the Evening Standard points out, this adaptation is often considered to be the “definitive” ballet version of Romeo and Juliet.

From 1966 to the present day (Valentine’s Day this year, to be precise) MacMillan’s Romeo and Juliet has also been screened in the cinema, on television, and since the 1980s reproduced on VHS tapes, and then DVDs.  And this is the topic of our discussion below …

Romeo and Juliet on Screen Now

Unlike the news that the Royal Ballet would be staging a new production of Romeo and Juliet, the announcement that a special screening of the ballet would be live-steamed in cinemas on 14th February this year came as no surprise: we have become accustomed to live cinema screenings and encore screenings, and Romeo and Juliet seems to be a favourite for this purpose. 

When the 2007 recording starring the celebrated dance partnership of Tamara Rojo and Carlos Acosta arrived in cinemas in 2008, it caused quite a stir, as well as a debate about the advantages of watching ballet in cinemas (Wilkinson).  Since then cinema screenings in the arts have become a regular occurrence, not only from the Royal Opera House, but notably from the Bolshoi Theatre in Moscow, the Metropolitan Opera in New York, and from the National Theatre here in London.  And no fewer than three live performances of Romeo and Juliet have been screened in cinemas since 2008, featuring the following principals: Lauren Cuthbertson and Federico Bonelli (2012); Yasmine Naghdi and Matthew Ball (2019); Marcelino Sambé and Anna Rose O’Sullivan (2022).  Apart from this year’s offering (which will presumably be released in due course), all of these recordings have been made commercially available as DVDs, and all have been directed for the screen by Ross MacGibbon, former dancer with the Royal Ballet, and now a renowned filmmaker, specialising in dance and theatre.

In preparation for this post we studied all of the recordings available on DVD.  However, for the purposes of our discussion below we will focus on only one of these recordings.  We found it quite tricky to choose, but we decided that the ballet partnership of Rojo and Acosta made a neat parallel with the Fonteyn and Nureyev partnership featured in the Romeo and Juliet on Screen Then section of this post. 

By the time of filming, Rojo and Acosta were an established partnership in both the 19th century classics, particularly Giselle (Perrot/Coralli, 1841) La Bayadère (Petipa, 1877) and Swan Lake (Petipa/Ivanov, 1895), and in MacMillan’s Manon (1974), as well as Romeo and Juliet.  Described as taking the Royal Ballet “by storm” when they joined the company (Acosta in 1998, Rojo in 2000) (Guiheen), over time they became known on stage as the “Brangelina of ballet” (Tan).  This suggests that although they indubitably did not cause the sensation of Fonteyn and Nureyev (has any couple in the history of British ballet?), they were unquestionably a ballet partnership of glamour, and a force to be reckoned with.  Further, they had received outstanding notices for their performances.  John Percival, for example claimed that Rojo “must be the best Royal Ballet Juliet for a quarter century or more, since Gelsey Kirkland’s guest seasons”, adding that Acosta was “on equally fine form”, while according to Sarah Crompton, their performances “absolutely gleam[ed] with greatness” (qtd. In “Reviews 2004-2007”). In contrast, with the exception of Bonelli, all of the other protagonists filmed in Romeo are home grown, so to speak, all having had at least some training at the Royal Ballet School; neither were their partnerships celebrated to the same extent.  However, by the 2012 Bonelli-Cuthbertson performance, cinema screenings of ballet were well established, and consequently perhaps no longer needed the draw of an international star partnership.

By now you must be asking yourselves about surely the most publicised screening of the ballet in recent years, that is, Romeo and Juliet: Beyond Words … which we have of course not forgotten.  For their 2019 Beyond Words former Royal Ballet dancers Michael Nunn and William Trevitt held auditions, resulting in the cast being led by two more home-grown talents: Francesca Hayward and William Bracewell.  Undoubtedly the reason for the additional publicity was that Nunn and Trevitt produced and directed an adaption of the ballet filmed on location.  Their choice of location was the Renaissance backlot of the Korda Studios in Hungary.  Constructed for the TV series The Borgias, the backlot is a magnificent and atmospheric set of buildings, courtyards, piazzas, alleys and interiors depicting historical Italy. 

Filming the ballet on location was of course not an original idea. As early as 1955, Lev Arnshtam directed the seminal Romeo and Juliet by Leonid Lavrovsky (1940) on location in the Yalta Film Studio.  Perhaps more important than this, however, is the film of Shakespeare’s play directed by Franco Zeffirelli.  We know that MacMillan had been inspired by Zeffirelli’s 1960 Old Vic staging.  Further, the naturalism emphasised by Zeffirelli in his direction leant itself well to an on-location filming, including the Palazzo Borghese in Rome, the streets of the medieval town of Gubbio, and the Basilica of St Peter in Tuscania.  Therefore, this way of breathing fresh life into MacMillan’s choreography and bringing the ballet to potential new audiences seemed to us entirely compatible with the choreographer’s own vision for his work. 

In all of the recent live recordings the familiar rich colour palette of Nicholas Georgiadis’ designs dominates: deep reds, browns and golds, with injections of white, noticeably in the costumes of the two Lovers.  In contrast to this, Beyond Words is altogether brighter and livelier in its initial visual impact, opening as it does on the sun beaming down on a courtyard scene of hens and a dog, a busy servant, and a small child running off on some errand.  Juliet’s room is no longer a minimally furnished vast stage space, but a chamber embellished with pale light drapes that let the sunshine in, and filled with various furnishings, including a chest, cushions, a settle, chairs and candles.   

MacMillan’s ballet began life in 1964 when he was commissioned to create a short work for Canadian television.  This work in fact became the Balcony pas de deux, which MacMillan created on his muses Lynn Seymour and Christopher Gable.  This duet was the beginning of the full ballet that premiered the following year in London.  Given its place both within the narrative and as the culmination of Act I, it is of course one of the ballet’s main climaxes; but for us, the fact that the rest of the work emerged from this pas de deux gives it a special significance.  

At the start of the scene Tamara Rojo’s Juliet emerges from the darkness of the balcony, the whiteness of her skin and dress gleaming softly through the night air, and we think of Romeo’s wistful words …

But soft! What light through yonder window breaks?

It is the East and Juliet is the sun!

(11.2.2-3)

She looks down at the hand that Romeo touched when they first met in the Ballroom, brings her hands together and holds them to her cheek.  Again, we hear the voice of Romeo:

See how she leans her cheek upon her hand!

Oh that I were a glove upon that hand,

That I might touch that cheek!

(11.2.23-25)

Given that MacMillan, Seymour and Gable worked with Shakespeare’s text, it seems reasonable to assume that these gestures were integral to the original choreography, but even if not, we know that Rojo studied Shakespeare’s text in her preparation for dancing the ballet, thereby rendering her approach to creating her own version of Juliet faithful to the spirit of the work (“Tamara Rojo on being Juliet”).  We also find that the resonances with Shakespeare’s soul-stirring verse, and the reference to their first meeting lend a palpable air of longing to the opening of the scene. 

At the end of the scene Juliet returns to the balcony, only to kneel down immediately and reach for Romeo, who is straining up towards her.  But despite their burning passion, their hands don’t quite meet—a reminder perhaps that the distance imposed upon them is simply too great; or maybe it is an expression of unfulfilled desire; or perhaps both.  Whatever our feelings about this moment, it is also a foreshadowing of the tomb scene where Rojo’s Juliet lacks the strength to keep hold of Romeo’s hand as she draws her last breath.

In an interview after the Beyond Words premiere, Hayward talked about how important the set was to her understanding and portrayal of Juliet.  At the start of the Balcony Scene music we see the Nurse (Romany Pajdak) brushing Juliet’s hair.  Juliet seems preoccupied, restless.  As she approaches her balcony, we watch her from behind, almost as if we are following her into another world.  But the scene is softly aglow with the light of the moon, so there is no sense of Juliet lighting up the darkness; neither are there any noticeable gestures referring to Juliet’s first meeting with Romeo or to Shakespeare’s text.  But what we are given here is a sense of being physically present in Verona, as we watch the Lovers through the foliage of the garden.  And at the end of the scene not only do their hands touch, but they are able to hold one another’s forearms before letting go again.  Although the scene is to us rather less poetic than the stage version, it recreates the sense of realism that MacMillan was so eager to effect in the work—a realism to which we have perhaps become too accustomed to fully appreciate.

At the end of the ballet our minds return to this moment of joy: looking through the grille enclosing the crypt, we witness Juliet’s failed attempt to reach Romeo’s hand.  In close-up shot all we can see in the final moments are her hands dangling over the tomb, almost as if they were disembodied.  It is well known that MacMillan wanted no sentimentality to be portrayed in this scene: “… the death scene was crucial to Kenneth.  His lovers were not reunited in death.  They did not die in each other’s arms” wrote Seymour (186).  As far as MacMillan was concerned the death of Romeo and Juliet was a complete waste of young life (qtd. in Seymour 186), and this ending seems to us a fitting indictment on all those involved in precipitating the death of the teenagers.

Another memory that Seymour writes about is the now iconic scene where Juliet sits alone and still on her bed in desperation until she resolves to visit Friar Laurence for help with her predicament.  Fifty-seven years after the premiere, this is still a suspenseful moment of high emotion in a live performance, a moment when we invariably reach for our opera glasses to experience more intensely Juliet finding a glimmer of hope through her despair.  As if mimicking our opera glasses, in both the recordings we’re analysing the camera moves in close, so that we can witness the expressivity of Rojo and Hayward in their near stillness, watch the quickening of their breath, the agitation in Hayward’s face, and the transformation from Rojo’s dark mien to the return of light to her face.  Fifty-seven years after the premiere, this must surely still constitute a challenge for the ballerina to project her interpretation of Juliet’s emotions through the most economical of means.  Rojo herself states, “The hardest thing is the moment when you sit in bed and you have no movement at all to express your feelings” (“Tamara Rojo on being Juliet”).

Romeo and Juliet on Screen Then

For commercial recordings of Romeo and Juliet from earlier years there is no problem of choice: as far as we are aware, there are only two.  These are the film versions made just one year after the creation of the work, starring Fonteyn and Nureyev, and the 1984 recording for BBC television featuring Wayne Eagling and a 21-year-old Alessandra Ferri.

We found comparing the two in terms of visual impact very interesting.  Although filmed in Pinewood Studios, there is an attempt to simulate a theatre experience with the opening and closing of the curtains at the start and end of each act, and curtain calls at the end.  The film was produced and directed by the film-maker Paul Czinner, and we would guess that the budget was quite substantial.  In contrast, the quality of the television film is rather poor, far from the high definition to which we have now become accustomed.  Although a sense of opulence is still conveyed with some imagination on the part of the viewer, the television production values are of the time, and we must confess that to us it is rather drab looking.  This MacMillan may of course have appreciated in a way, given his love for realism in the theatre.

On the other hand, from the start the Czinner film blazes with colour like a Renaissance painting, with bright blues and highly pigmented reds, striking yellows and dazzling golds and greens vying for attention.  For us these original sets and costumes provide an ideal frame for the kind of vibrancy that MacMillan had so admired in Zeffirelli’s Old Vic production of the play in 1960 and wished for his own ballet.  In fact he told Georgiadis, who often attended rehearsals, that he wanted a Verona “where young horny aristocrats roamed the town full of romantic, adventurous spirits” (qtd. in Seymour 181).

Just as there is such a dramatic contrast between the look of the two recordings, there are some equally alerting contrasts in the particular moments that we have discussed above in the Now section of this post.

When booking tickets at the Royal Opera House, we have always preferred to sit on the left side of the auditorium for this ballet, to ensure that we can watch Juliet on her balcony.  There seems to be a substantial amount of freedom from performer to performer with regard to how she uses the opening music of this scene, and very likely ballerinas won’t even perform exactly the same movements from one performance to the next; so this is another moment when the opera glasses come out.  Ferri appears with an air of blissful restlessness, looking up at the moon, down to her hands, over the balcony and up to the moon again.  Leaning her elbows on the balustrade, the most telling moment is when she holds her hands to her cheek, swaying her body gently from side to side with an ecstatic smile on her face.  But Fonteyn’s use of this moment of freedom to explore Juliet’s feelings we find almost disconcerting.  As in the 2012 and 1984 productions, she emerges from darkness to light up like Romeo’s “bright angel” (Shakespeare 11.2 26, p. 37), after which she gestures slowly upwards with her right arm towards the moon.  Although we know the moon to be significant to Shakespeare’s scene, in our opinion the gesture does not reveal much about Juliet’s thoughts and emotions.  This was contrary to the intentions of MacMillan, Seymour and Gable who had “tried to find steps and gestures to express the characters’ state of mind” (Parry 279).

The scandal of the world premiere of Romeo and Juliet being given to Fonteyn and Nureyev in favour of Seymour and Gable, who had contributed so much to the rehearsal process, is well documented.  Not only was Seymour cast as the fifth Juliet, but it was she who taught the role of Juliet to the other four ballerinas: “Margot … wanted to create her own Juliet”, she recalls (188).  This is particularly noticeable in some movements near the start of the Balcony Scene that are reminiscent of “The Kingdom of the Shades” from Marius Petipa’s 1877 La Bayadère, which Nureyev had staged in 1963: supported pirouettes ending in arabesque accentuate Fonteyn’s classical line, and were presumably chosen by her for this reason.  At the close of the scene Nureyev remains downstage right in a lunge, elegantly gesturing towards Juliet on the balcony as she reciprocates by unfolding her arm in his direction.  This approach does accentuate the irreconcilable distance that the family feud has imposed upon the Lovers; but the poses strike us as symbolic, rather than reflecting the naturalism and urgent emotion that MacMillan was after.  As Seymour put it during a coaching session on the Balcony Scene:

He wanted you to be a real pimply teenager, both of you, who bump noses when they first try to kiss and do all that sort of thing.  They didn’t do it beautifully … it was a little awkward, and a little wonderful, and a little gawky and a little this and a little that.  So try not to deal with it as if you’re some kind of ballerina.

(“Romeo and Juliet Masterclass”)

Another noticeable discrepancy that jars somewhat is Fonteyn’s choice of movement when her Juliet is trying to find a solution to her approaching marriage to Paris.  Rather than sitting on the bed facing directly downstage, she kneels by the bed facing downstage left and mimics crying before raising her head and slowly moving her gaze to downstage right, almost as if watching herself rushing to Friar Laurence.  Perhaps this worked at the time, but when the viewer is accustomed to the drama of being confronted with Juliet’s stillness face-on, it breaks the intensity of the moment.

Seymour recalls what a daring decision it was to reduce movement to a minimum at this climactic point in the narrative, and what a challenge it presented for her, but that MacMillan was convinced that she was capable of holding the audience (185-86).  And his belief in Seymour was justified: audiences and journalists alike were struck by the audaciousness of the sequence, Seymour claiming that it “had a singularly terrifying effect on the scalp of balletgoers” (193).

Presumably it was a combination of Fonteyn’s celebrity status and the challenge presented by the innovative choreographic and dramatic ideas conjured up by MacMillan, Gable, and Seymour that persuaded the other Juliets to adopt Fonteyn’s approach to interpreting the choreography and character, resulting in MacMillan’s fear that his vision of the ballet would not be realised onstage (189).  However, as the recording of Ferri’s 1984 performance testifies, MacMillan’s fears were ultimately unfounded.  The Balcony Scene ends with the Romeo and Juliet straining towards one another in their burning desire to touch one another’s hands just one more time before they part.  Ferri’s Juliet sits on the bed facing the audience as Colin Nears’ camera zooms out, thereby emphasising her aloneness in the vast stage space that represents her room.  And Ferri, who became such a long-standing interpreter of the role, showed no reluctance in the death scene to allow the weight of her body to hang in a precarious backbend over the sepulchre with no thought to elegance, unable to keep hold of Romeo’s hand.  Fonteyn’s Juliet, on the other hand, dies holding onto Romeo’s arm and with her body carefully arranged so we can still see her face, and with little sense of the precariousness that might disrupt the ballerina image. 

Ironically perhaps, the Czinner recording states overtly that the purpose of the film is twofold: to preserve the performance for a wider audience and as a record for posterity.  For us, however, the importance of the film is not so much in its preservation of the dancing of the two undisputed ballet stars of the era, but the way in which the reluctance of the performers to engage fully with MacMillan’s vision highlight the radical nature of MacMillan’s choreography seen both in performance and in the later films.

Concluding thoughts

Having grown up at a time when the only way to engage with ballet choreographies apart from seeing them live was through written materials, photos, LPs and the occasional television broadcast, we feel immensely privileged to have access to all of these recordings of MacMillan’s Romeo and Juliet

The films offer us an insight into the radical nature of the choreography, and ways in which the politics of power can have an impact on the nature of a choreographic work.  We can also re-evaluate the work after a long period of familiarity and find new ways of appreciating it through the imaginative work of directors and new casts that bring the work to life again.

© British Ballet Now & Then

References

Byrne, Emma. “Romeo and Juliet review: an inspired choice for the Royal Ballet’s return”. Evening Standard, 6 Oct. 2021, www.standard.co.uk/culture/dance/romeo-and-juliet-review-royal-opera-house-b959020.html.

Guiheen, Julia. “Tamara Rojo and Carlos Acosta in “Romeo and Juliet” (2007)”. Pointe Magazine, 20 Nov. 2019, pointemagazine.com/tbt-tamara-rojo-carlos-acosta/.

Parry, Jann. Different Drummer: the life of Kenneth MacMillan. Faber & Faber, 2009.

“Reviews 2004-2007”. Tamara Rojo, 7 Mar. 2006, www.tamara-rojo.com/reviews-2004-2007/.

“The Royal Ballet’s Romeo and Juliet: 50 years of star-crossed dancers – in pictures”. The Guardian, 2 Oct. 2015, www.theguardian.com/stage/gallery/2015/oct/02/royal-ballet-romeo-and-juliet-50-years-of-star-crossed-dancers-in-pictures.

Seymour, Lynn, with Paul Gardner. Lynn: the autobiography of Lynn Seymour. Granada, 1984.

—. “Romeo and Juliet Masterclass: Balcony pas de deux”. Revealing MacMillan, Royal Academy of Dance, 2002.

“Tamara Rojo on being Juliet”. Dance Australia, 26 May 2014, http://www.danceaustralia.com.au/news/tamara-rojo-on-being-juliet.

Tan, Monica. “Tamara Rojo and Carlos Acosta: the Brangelina of ballet on chemistry, ageing and loss of innocence”. The Guardian, 27 June, 2014, www.theguardian.com/culture/australia-culture-blog/2014/jun/27/tamara-rojo-carlos-acosta-brangelina-of-ballet.

Wilkinson, Sarah. “Why Watch Ballet on the Silver Screen?”. The Guardian, 15 Aug. 2008, www.theguardian.com/stage/theatreblog/2008/aug/15/whyshouldipaytoseeprerec.

British Ballerinas Now & Then

British Ballerinas Now

We need to talk about Margot!

Margot Fonteyn in dressing room Photo Roger Wood.tif
Margot Fonteyn in Dressing Room – Photo by Roger Wood (c), ROH Collections

In the annals of British ballet, Margot Fonteyn (1919-1991), Prima Ballerina Assoluta of the Royal Ballet, indubitably remains the most celebrated and revered ballerina. As you know, this year marks the centenary of her birth, and so, in recognition of this fact and of her status and role in the development of British ballet, our section on British ballerinas of the past in this post will be devoted entirely to Fonteyn.

It was a tricky task to select current British ballerinas to discuss, but we were led by the cast of Margot Fonteyn, a Celebration, the event organised by the Royal Ballet for June 8th of this year.  The three ballerinas we decided to focus on not only displayed qualities reminiscent of Fonteyn during their performances at the celebration, but have on previous occasions all been noted for particular attributes connected to Fonteyn and the English style of performing ballet.  Further, all three dancers are of British descent, which seems appropriate given that Fonteyn is the inspiration for this post and that from time to time concern is expressed regarding the number of ballerinas in the Royal Ballet who are British nationals.  Our selected ballerinas are Lauren Cuthbertson, Francesca Hayward and Yasmine Naghdi.

Even a modicum of research uncovers interesting parallels between the careers and development of these three ballerinas.  All are principal dancers of the Royal Ballet (the highest rank), who attended both White Lodge and the Royal Ballet Upper School, and joined the Company soon after graduation. In terms of career progression all three ballerinas were dancing with the Royal Ballet for between five and seven years before being promoted to Principal Dancer.  There were two points that caught our eye: the early evidence and identification of talent; the particular qualities in their dancing that had an impact on the repertoire they perform, including the excerpts that were performed by them in the Fonteyn Celebration last season.  While all three ballerinas won the Young British Dancer of the Year Competition before joining the Company, evidencing the calibre of their dancing, other accolades were signs of more specific characteristics: Lauren Cuthbertson and Francesca Hayward were both presented with the Lynn Seymour Award for Expressive Dance, whereas at the age of fifteen Yasmine Naghdi was recipient of the Royal Ballet School’s “Most Outstanding Classical Dancer” Award.  So let’s think a little about this in relation to their individual repertoires …

Although Hayward and Naghdi are younger than Cuthbertson, both celebrating their 27th birthday this year, and their repertoires consequently not as broad as Cuthbertson’s, we feel we can make some valid comments on the repertoires of the three ballerinas.  All of them performed Juliet early in their careers, Cuthbertson in fact debuting when she was still a teenager, and all have danced principal roles in some of the 19th century classics, which to this day still seem to be the ultimate measure of a ballerina’s mettle.  However, it is noticeable that although Naghdi has been performing Odette/Odile since the age of 24, Hayward has not yet danced this crucial role; on the other hand, Hayward has won recognition for her interpretation of Manon, a role that requires sophisticated acting skills, and one that Naghdi still covets.  It is also noticeable that Naghdi’s repertoire includes Gamzatti in La Bayadère, and Matilda Kscheshinskaya in Anastasia, both of which require impeccable classical technique.  In fact, even the way in which she performs Juliet accentuates her clarity of line, revealing this way of interpreting the choreography (“Romeo and Juliet – Balcony Pas de deux”).

In the last two seasons Cuthbertson has added to her repertoire two of Frederick Ashton’s most important and celebrated creations for more mature ballerinas: the first Marguerite, choreographed on Fonteyn, in the 1963 Marguerite and Armand; the second Natalia Petrovna, created on Lynn Seymour, in A Month in the Country (1976).  Although Seymour never reached the zenith of Fonteyn’s fame, in being Kenneth MacMillan’s muse she was nonetheless critical to the development of British ballet once ballet had been established as an indigenous art form: together they facilitated its evolution as a dramatic art form in response to the artistic and social upheaval that marked the late 1950s and 1960s. In a sense Cuthbertson recently also seems to have become an ambassador for British ballet.  Last year she was invited by Yuri Fateev, Acting Director of the Mariinsky Ballet to perform Sylvia, a major role created for Fonteyn by Ashton, in Saint Petersburg. This year she returned to the Mariinsky to dance in Marguerite and Armand and in The Sleeping Beauty, often described as the Royal Ballet’s signature work, a work integral to the development of British ballet and its international standing, and probably Fonteyn’s most celebrated role.

In 2013 Bryony Brind, former principal of the Royal Ballet, expressed her consternation about the lack of British dancers in the highest ranks of the Royal Ballet, Britain’s most renowned ballet company (qtd.in Eden).  At Britishballetnowandthen we think of British ballet as the directors, dancers and choreographers and other collaborators working with companies in the UK, regardless of their ethnicity, nationality or background. However, articles, reviews and interviews reveal the extent to which the issue of nationality looms large in the minds of some people who are interested in the status and development of ballet in this country.  With the addition of Hayward and Naghdi to the list of Royal Ballet principals, headlines such as “Why British Ballet is Dancing with Death” (Eden) have been replaced by “Dancing Queens: meet Britain’s next great ballerinas” (Byrne) and “Waiting in the Wings: meet Francesca Hayward, our best young ballerina” (Craine).

Francesca Hayward in Ondine, photo Andrej Uspenski ROH
Francesca Hayward in “Ondine” – Photo by Andrej Uspenski, ROH

The term British or English is not restricted to the description of nationality, of course, but frequently used in association with a specific school of training and performance style.  Interviews with both Hayward and Naghdi emphasise their English ballet training at the Royal Ballet School, as well as their sense of Britishness in everyday life (Cappelle; Crompton).  This tends to be the aspect of their identity that they highlight rather than the fact that they are both mixed race, in contrast to the American ballerina Misty Copeland, also mixed race, who champions her identity as a black ballerina – the first black principal at American Ballet Theatre.  For us, however, it seems important that they are mixed race (Hayward English and Kenyan, Naghdi Belgian and Iranian), as it means that the roster of principal dancers at the Royal Ballet is becoming more reflective of an increasingly mixed-race Britain.

Margot Fonteyn A Celebration. Yasmine Naghdi and Vadim Muntagirov. ©ROH, 2019. Photographed by Andrej Uspenski. (2)
“Margot Fonteyn A Celebration” – Yasmine Naghdi and Vadim Muntagirov. ©ROH, 2019. Photographed by Andrej Uspenski.

In a 2014 review of Cuthbertson in The Sleeping Beauty, Graham Watts focuses strongly on the notion of English training and performance style, accentuating Cuthbertson’s articulation of English style in his description of her poses and lines as “disciplined”, “refined”, “traditional” and “elegant”.  For Watts the maintenance of this style is vital for the continuity of tradition, which he links directly to Fonteyn:

… after 7 years in the Royal Ballet School and 12 years in the company, she is nothing but the product of the Royal Ballet style.  And – so far as it is possible to tell down the passage of all these years – she does it as Margot did. 

References to Fonteyn also appear in writings about Hayward and Naghdi:  Hayward has been directly compared to Fonteyn (Byrne “Dancing Queens”; Taylor), while descriptions of the impact of Naghdi’s “intense dark eyes” (Byrne, “Royal Ballet”), and the ferocity, energy and musicality of her Firebird (Dowler) are also reminiscent of both Fonteyn’s facial features and her qualities as a dancer.

The roles that were selected for our three chosen ballerinas for the Fonteyn Celebration capitalised on their particular talents.  Naghdi was luminous in the classical Le Corsaire pas de deux in a replica of the tutu that Fonteyn wore in the celebrated recording with Rudolf Nureyev. Cuthbertson captured the mystique of the Woman in Ball Dress in Frederick Ashton’s Apparitions (1936).  Hayward’s Ondine made us forget that we were watching a gala, so intensely did she draw us in water’s nymph’s world.

Apparitions. Lauren Cuthbertson and Matthew Ball. ©ROH, 2019. Photographed by Andrej Uspenski. (2)
“Apparitions” Lauren Cuthbertson and Matthew Ball. © ROH, 2019. Photographed by Andrej Uspenski.

The Ballerina Then: Prima Ballerina Assoluta

Margot Fonteyn as Ondine in The Royal Ballet production of 'Ondi
Margot Fonteyn as Ondine in The Royal Ballet production of “Ondine”, 1958 – Photo by Roger Wood

It seems unlikely that any ballerina will ever compete with the status of Margot Fonteyn in terms of her significance in the history of British ballet.  It was she who headed the triumphant Sadler’s Wells (later Royal) Ballet performance of The Sleeping Beauty that reopened the Royal Opera House in 1946 after its transformation into a dance hall during World War II. It was she who repeated this triumph in New York three years later, earning Britain’s national ballet company the international reputation that it has enjoyed ever since.

Through the course of WWII Britain’s ballet companies, including the Sadler’s Wells Ballet, toured Britain indefatigably bringing the art form to an enormously varied audience including troops, office and factory workers, and codebreakers, sometimes giving as many as four performances a day (“Wartime Entertainment”).  The combination of dedication, determination and hard graft required for the continuous round of class, rehearsals, performances, packing, travelling and finding digs has been recognised as integral to the war effort on the home front, and the indomitable spirit of company members completely in tune with the patriotic mood of the nation.  In fact, historian Karen Elliot goes as far as to claim that “the artform was deemed vital to the survival of the average British citizen” (4).

In addition to a swiftly growing audience for ballet, an English style of choreography and performance was being developed through the work of Ninette de Valois, Frederick Ashton and Fonteyn herself as Ashton’s muse and the ballerina of the Sadler’s Wells Ballet.  Fonteyn’s style of dancing was, and has continued to be, perceived as the essence of the English style, with her clean, unexaggerated lines, and with her musicality and focus on balance, poise and harmony rather than on a show of virtuosity.

But Fonteyn’s mother was half Brazilian, and from the ages of nine to fourteen she lived with her parents in China.  So perhaps it is not surprising that back in London, when she first joined the Vic-Wells Ballet School, Ninette de Valois famously referred to her as “the little Chinese girl in the corner” (Daneman 58).  At the time when Fonteyn joined de Valois’ school there existed a prevalent notion that the British were incapable of performing ballet: ballet was a foreign art form, connected in people’s minds particularly to Russia, due to the influence of the Ballets Russes (1909-1929) and Anna Pavlova.  Ballets Russes was firmly connected with the notion of exoticism, depicted in particular through works such as “The Polovetsian Dances” from Prince Igor, The Firebird, Cléopâtre, Schéhérazade, Une Nuit d’Egypte, and Thamar, all choreographed by Michel Fokine from 1911 to 1912, and all performed in London.  On the other hand, Anna Pavlova, who regularly toured Britain for two decades between 1910 and 1930, represented the ideal of the ballerina with her “fragility” dark hair, expressive eyes and long neck.  It seems unquestionable therefore that Fonteyn’s dark almond eyes and black hair would have struck audiences as both rather exotic and quintessentially ballerina-like, thereby contributing to her persona as Britain’s undisputed queen of ballet.

Margot Fonteyn by Roger Wood (3)
Margot Fonteyn – Photo by Roger Wood

Importantly, during the early decades of ballet’s development as an indigenous art form in Britain, proponents of British ballet were depicting it as “both exotic and homegrown” (Elliot 19).  Fonteyn seemed to personify this twofold depiction of British ballet through her stalwart “British” approach to the War years coupled with her understated virtuosity on the one hand, and through the “foreignness” of her appearance and stage name on the other.

Margot Fonteyn, a Celebration gave some sense of the range of the ballerina’s repertoire, her versatility and dance qualities, but it would be impossible to pay tribute to this range in one evening: Fonteyn danced for more than four decades in over eighty works (Money).  Let us not forget, however, that the length of her career, the huge number of performances she danced, and both her national and international status were in part at least due to historical circumstance.  This included de Valois’ plan to establish a canon of “classics” to give ballet as an art form some gravitas, in addition to ensuring the creation of new choreographies with a distinctly British identity.  In the early years of this Company this canon consisted of existing ballets from the 19th century that de Valois had access to – Giselle, Coppélia, The Sleeping Beauty, The Nutcracker and Swan Lake – as well as Michel Fokine’s Les Sylphides and Spectre de la rose.  In addition to a repertoire, however, de Valois needed a ballerina who was capable of performing both these 19th century works and the new ballets being choreographed, initially primarily by herself and Ashton.

Fonteyn’s first substantial role was the Creole Girl in Ashton’s 1931 Rio Grande, which she danced in 1935, four years after de Valois had established her company, the Vic-Wells Ballet (later to become the Sadler’s Wells and finally Royal Ballet).  At the tender age of sixteen she was replacing de Valois’ ballerina Alicia Markova, for whom the role had been created, because Markova had left the Company to establish her own company with Anton Dolin.  As well as being a muse for early Ashton choreography, Markova was the first British Giselle, Sugar Plum Fairy and Odette/Odile.  Now Fonteyn swiftly took on those roles, with the result that by the age of twenty she had performed all of them as well as Aurora in The Sleeping Beauty.   In 1936, after seeing the seventeen-year-old Fonteyn as Odette, the influential critic Arnold Haskell enthusiastically declared her to be a ballerina (qtd. in Bland 46).  And over the following two decades and more, the collaboration between Ashton and Fonteyn flourished, becoming a major force in the expansion and style of the British ballet repertoire.

The extent of Fonteyn’s international status and her unassailable standing as the nation’s only Prima Ballerina Assoluta is reflected in the words of Lynn Seymour, who grew up in the small town of Wainwright in Alberta, Canada:

She was a big name.  She was as big a name as the Prime Minister of England, if not more; she was up there with Churchill in my remote little dot on the globe … She was a household word.  She represented ballet; she was ballerina. (Qtd. in Margot chap. 1)

Margot Fonteyn-Roger Wood
Margot Fonteyn – Photo by Roger Wood

 Concluding thoughts

While British ballet may never again experience such a phenomenon as Fonteyn, the three current ballerinas we have highlighted in this post display qualities that are associated with Fonteyn and the “Britishness” of her style, as well as being British by nationality.  In an era concerned about the impact of globalisation on the distinctiveness of national styles in ballet (Meisner 11) it feels to us important to note that the legacy of Fonteyn can still be recognised in today’s Royal Ballet ballerinas.

© British Ballet Now & Then

 Next time on British Ballet Now & Then … As both English National Ballet and Northern Ballet have been performing their productions of Cinderella in 2019, we will make this the focus of our British Ballet Now & Then post for December. Perhaps we will have some surprises for you …

 

References

Bland, Alexander. The Royal Ballet: the first 50 years. Threshold Books, 1981.

Byrne, Emma. “Dancing Queens: meet Britain’s next great ballerinas”. Spectator Life, 29 Nov. 2017, https://life.spectator.co.uk/articles/dancing-queens-meet-britains-next-great-ballerinas/. Accessed 19 Oct. 2019.

Cappelle, Laura. “Francesca Hayward: the Royal Ballet’s next crown jewel”. Pointe Magazine, Feb./Mar. 2016, http://www.pointemagazine.com/francesca-hayward-the-royal-ballet-2412851665.html. Accesed 19. Oct. 2019.  

Craine, Debra. “Waiting in the Wings: meet Francesca Hayward, our best young ballerina”. The Times, 2 Oct. 2015, http://www.thetimes.co.uk/article/waiting-in-the-wings-meet-francesca-hayward-our-best-young-ballerina-rr5jpfprs9z. Accessed 19 Oct. 2019.

Crompton, Sarah. “Yasmine Naghdi Interview: the British ballerina on her stellar rise at the Royal Ballet”. The Sunday Times, 17 Dec. 2017, http://www.thetimes.co.uk/article/yasmine-naghdi-interview-the-british-ballerina-on-her-stellar-rise-at-the-royal-ballet-hpbhmlqmt. Accessed 19 Oct. 2019.

Daneman, Meredith. Margot Fonteyn. Viking, 2004.

Dowler, G. J. “The Royal Ballet – Triple Bill – The Firebird/A Month in the Country/Symphony in C”. Classical Source, 4 June 2019, http://www.classicalsource.com/db_control/db_concert_review.php?id=16531. Accessed 19 Oct. 2019.

Eden, Richard. “Why British Ballet is Dancing with Death”, The Telegraph, 12 May 2013, http://www.telegraph.co.uk/culture/culturenews/10051368/Why-British-ballet-is-dancing-with-death.html. Accessed date 19 Oct 2019.

Elliot, Karen. Albion’s Dance: British ballet during the second world war. Oxford UP, 2016.

Margot. Directed by Tony Palmer. Isolde Films, 2008.

Meisner, Nadine. “Talking Point”. Dancing Times, vol. 96, no. 1150, 2006, p. 11.

Money, Keith. Fonteyn: The Making of a Legend. Reynal and Company, 1974.

“Romeo and Juliet – Balcony Pas de deux”. YouTube, uploaded by Royal Opera            House, 17 June 2019, http://www.youtube.com/watch?v=7zXfYygXX0I. Accessed 19 Oct. 2019.

Taylor, Jeffery. “Is Francesca Hayward the New Margot Fonteyn?”. Express, 20 Feb. 2017, http://www.express.co.uk/entertainment/theatre/769489/Royal-Ballet-star-Margot-Fonteyn-Sleeping-Beauty. Accessed 19 Oct. 2019.

Winter, Anna. “Royal Ballet Principal Lauren Cuthbertson: ‘I strive to improve, but I’m comfortable with who I am”. The Stage, 4 June 2019, http://www.thestage.co.uk/features/interviews/2019/royal-ballet-principal-lauren-cuthbertson/. Accessed 19 Oct. 2019.

Giselle Now & Then

Giselle Now 

We need to talk about Giselle! This ballet has recently been in the limelight in the UK, primarily because of Akram Khan’s imaginative and compelling 2016 reworking of the much-loved ballet for English National Ballet, quickly followed by the same Company’s restaging of their traditional Mary Skeaping production, first mounted in 1971, with all its beautiful attention to detail and period style. 

But in this post we’re going to focus on dancers rather than on productions.  Famously, Théophile Gautier, the Romantic ballet critic, poet and librettist of Giselle compared the two most celebrated ballerinas of the era, Marie Taglioni and Fanny Elssler in contrasting terms: Taglioni as spiritual, “Christian” and aerial, and Elssler as material, “pagan” and “voluptuous” (431, 433). It was thought by the creators of Giselle that the ballerina Carlotta Grisi who originated the role embodied both sets of qualities.  In the spirit and tradition of Gautier, some current critics also highlight contrasting qualities in the ballerinas’ portrayals of the character.  One of the most eloquent critics in this regard is Judith Mackrell, who in 2004 compared Alina Cojocaru with Tamara Rojo, and nine years later Olesya Novikova with Natalia Osipova.  Some of the contrasts she highlights are Cojocaru’s modesty and airiness pitted against Rojo’s “fizziness” in Act I and “radiant stillness” in Act II.  Similarly, Mackrell juxtaposes Novikova’s “fragility” “lightness” and “vulnerabilty” with Ospiova’s “terre à terre style”, “visceral portrait of pain” and “terrifying … supernatural force”.

For their run this season from 19th January to 9th March the Royal Ballet is offering no fewer than eight dancers in the role of Giselle, from established ballerinas Laura Morera and Marianela Núñez to the relative newcomers Francesca Hayward and Yasmine Naghdi, both making their debuts as Giselle this season.  Anton Dolin, who frequently danced Albrecht to Alicia Markova’s Giselle, describes the role of Giselle as “the supreme test for the classical ballerina” (A Portrait of Giselle).  So it’s exciting to anticipate which particular qualities Hayward and Naghdi will bring to the part.

Both young ballerinas have danced the Girl in Kenneth MacMillan’s The Invitation, as well as his eponymous heroine in Romeo and Juliet, to critical acclaim, so we know that they are capable of conveying youthful love, desire, longing and tragedy through their dancing and of making their own mark on a role through their individual interpretations and the way in which they articulate movement in accordance with the personal movement styles that they have developed.

Yasmine Naghdi, who plays the piano, sings and composes her own music, is perhaps unsurprisingly known for the musicality of her dancing.  Kadeem Hosein  evocatively describes how she “gathered up the harp’s music and sent it spilling off the tips of her fingers” when dancing the Sugar Plum Fairy.  With her generous port de bras and luscious lines, she has an amplitude that seems to fill the stage, and the poses that she strikes etch themselves on the memory. 

The fleet-footed Francesca Hayward has also been noted for her musical sensitivity.  Her coach Lesley Collier, herself known for her musicality, declares “you can feel the music travelling through her” (qtd. in Mackrell).  Speed of footwork is combined with a wonderful continuity of movement as she barely reaches a position before moving on to the next, thereby creating a seamless flow.  This quality is enhanced by the pliancy of her upper body and “hands and arms as light and sensitive as butterflies” (Ismene Brown). 

Giselle Then

Giselle was created in 1841 by the two choreographers Jean Coralli and Jules Perrot to music by Adolphe Adam.  It was extremely successful and so was staged in various European cities and in America in the years immediately following the premiere.  However, London’s first exposure to Giselle was in the form of a play based on the ballet, a mere two months after the first performance in Paris (Beaumont 126).  Although the ballet Giselle was staged in London as early as 1842, ballet as a national art form didn’t become established until the 20th century in this country, so the first British production wasn’t staged until New Year’s Day 1934.  The performance was by the Vic-Wells (later Royal) Ballet with Alicia Markova in the title role.  Since then Giselle has been performed by numerous British ballet companies, including Ballet Rambert, Festival (later English National) Ballet, International Ballet, the Markova-Dolin Company, Northern Ballet Theatre and Scottish Ballet.  Therefore, the ballet has become a staple of the repertoire in this country, and numerous ballerinas have moved audiences with their rendition of Giselle.

We have chosen to focus on three ballerinas from the past.  Although Alicia Markova is an obvious choice as the first British Giselle, Nadia Nerina and Eva Evdokimova may not seem such obvious choices.  However, these ballerinas all made their mark as Giselle with British ballet companies, and in their different approaches, temperaments and individual dancing styles reflect the richness of opportunity offered by the role.  These three ballerinas can all be seen dancing at least sections of Giselle online or on DVD.

Now, you may already have encountered the ballerina Alicia Markova on British Ballet Now and Then, as she featured in our very first post on The Nutcracker.  In Britain her name became practically synonymous with Giselle, as she was not only the first British ballerina to dance the role, but she continued to dance in this ballet until she was well into her 40s.  In recognition of the importance of this role for career she wrote a memoir entitled Giselle and I.  Anton Dolin describes her as “one of the greatest Giselles of all time” (A Portrait of Giselle).  Writing in 2006, the venerable ballet critic Clement Crisp still seemed to her as the standard set for the role, highlighting the “incomparable lightness and clarity in her dancing”, her “effortless” technical achievements and her dramatic “genius” (78).

Like Markova, Evdokimova was known for the otherworldliness that she conveyed in her dancing – she was one of those dancers who seemed to inhabit the ether by nature.  You may not be as familiar with this ballerina as with Markova or Nerina.  Evdokimova was an important ballerina in the 1970s and 1980s with London Festival Ballet.  Although half American and half Bulgarian, and trained in Copenhagen and St. Petersburg as well as in London, it was her idea to change the name of London Festival Ballet to English National Ballet in order to acknowledge the importance of the Company in bringing ballet to different regions of Britain at affordable prices. 

While Markova and Evdokimova were both known for the ethereal quality of their dancing, their ethereality was in no way identical.  Markova was tiny, quick and apparently weightless, like thistledown.  The lissom, willowy Evdokomova portrayed supernatural qualities perhaps more through her seemingly boneless body that appeared to glide through the air with no effort and without ever stopping.  Ballet writer Richard Austin encapsulates this continuity of movement when he refers to the “magical unfolding” of her arabesque (75), or her arms rippling like water (25). Even in Act 1 she appeared to belong more to another world than to the everyday reality of village life, her performance being imbued with “spiritual beauty” (Austin 50).

The South African Nerina, on the other hand, was known for her ebullient nature, virtuosic technique, speed and attack.  She excelled as Swanilda in Coppélia, and Frederick Ashton chose her to create the role of Lise in his La Fille mal gardée. Therefore, perhaps it comes as no surprise that Nerina’s spirited and exuberant Giselle in Act I accentuates the character’s physical energy and human corporeality, and her expansive dancing in Act II seems more like an elemental force of nature arising from the wildness of the forest than a translucent wraith drawn from the ether (Giselle). 

Galina Ulanova, Carla Fracci and Natalia Makarova, all celebrated and individual exponents of Giselle, explain how their interpretations of Giselle continued to develop over the years, never remaining fixed (A Portrait of Giselle).  More recently, Tamara Rojo has stated that after over one hundred performances, she always finds something new in the role (Giselle: Belle of the Ballet).

So, it will not only be fascinating to see how Francseca Hayward and Yasmine Naghdi approach the role Giselle with all its wonderful possibilities for interpretation, but also to see how they develop the role in years to come.

Next time on British Ballet Now and Then … in recognition of English National Ballet’s revival of  Aszure Barton’s Fantastic Beings, we will be thinking about female choreographers in British ballet companies. 

References

A Portrait of Giselle. Kultur, 1982.

Austin, Richard. The Ballerina. Vision, 1974.

Beaumont, Cyril W. The Ballet Called Giselle. C. W. Beaumont, 1944.

Brown, Ismene. “This Juliet Needs a New Romeo”. The Spectator,             http://www.spectator.co.uk/2015/10/this-juliet-needs-a-new-romeo/. Accessed 16 Jan. 2018.

Crisp, Clement. “Alicia Markova: a sketch for a portrait”. Dance Research, vol. 24, no. 2, 2006, pp. 75-86.  

Gautier, Théophile. “Fanny Elssler in “La Tempête””.What is Dance? Oxford UP, 1983, pp. 431-34.

Giselle. British Broadcasting Corporation, 23 Nov. 1958. ICA Classics, 2011.         

Giselle: Belle of the Ballet, directed by Dominic Best, British Broadcasting Corporation with English National Ballet, 2 Apr. 2017.

Hosein, Kadeem. “Yasmine Naghdi’s Sugar Plum Shines in the Royal Ballet’s Nutcracker”. Online River, 26 Nov. 2016, http://riveronline.co.uk/review-yasmine-naghdis-sugar-plum-shines-in-the-royal-ballets-nutcracker/. Accessed 16 Jan. 2018.

Mackrell, Judith. “Giselle”,The Guardian, 15 Jan. 2004, http://www.theguardian.com/stage/2004/jan/15/dance. Accessed 7 Jan. 2018.

—. “The Mikhailovsky Ballet and a Tale of Two Giselles”,The Guardian, 25 Mar. 2013, http://www.theguardian.com/stage/2013/mar/25/mikhailovsky-ballet-london-season-giselle. Accessed 7 Jan. 2018.

Markova, Alicia. Giselle and I. Barry and Rockliff, 1960.

 © Rosemarie Gerhard 2018

 

 

 

 

The Nutcracker Now & Then

This is the excerpt for your very first post.

The Nutcracker Now

As is now the tradition, there is plenty of opportunity to see The Nutcracker this Christmas.

The Royal Ballet’s season at the Royal Opera House runs from December 5th December till January 10th, while Birmingham Royal Ballet is performing at the Birmingham Hippodrome from 24th November to 13th December and then just before the new year at the Royal Albert Hall with Simon Callow as the voice of Clara’s magician Godfather Drosselmeyer.  English National Ballet begins its long-established annual Nutcracker season in Southampton at the end of November, followed by over a month at the London Coliseum. And through most of December and January Scottish Ballet is touring the ballet in Edinburgh, Glasgow, Aberdeen, Inverness and Newcastle.

If you’re not able to get a ticket for one of these live performances, or if you prefer the cinema, you might be able to catch the live screening of the Royal Ballet on December 5th.

One of the ballerinas dancing the two different roles of Clara and the Sugar Plum Fairy with the Royal Ballet is Francesca Hayward.  Last year she featured in a documentary broadcast on national television on Christmas Day itself: Dancing the Nutcracker – Inside the Royal Ballet.  This also marked her debut in the role of the Sugar Plum Fairy.  As well as showing her dancing in rehearsal and on the stage, it depicted her at home with her grandparents in Sussex, where the story of her first encounter with a classical ballet – a video of The Nutcracker – was recounted with warmth and humour.  Meanwhile, at ENB Francesca Velicu, who gained acclaim earlier this year in Pina Bausch’s Rite of Spring, makes her company debut in the dual ballerina role of Clara and the Sugar Plum Fairy.

So popular has the ballet become, that Northern Ballet theatre are already advertising David Nixon’s version scheduled to tour in November and December 2018.

The Nutcracker Then

So how did a ballet created for the Imperial Russian Court in 1892 become a British tradition of family Christmas entertainment?

Well, The Nutcracker has a long and varied history in this country.

The first important British production was staged on January 30th 1934 by the Vic-Wells Ballet, which was to become the Royal Ballet 22 years later. This was the first complete Nutcracker to be staged in Western Europe, 42 years after the premiere in Saint Petersburg.  Alicia Markova and Stanley Judson were the stars of the ballet (Anderson 92-93), but Margot Fonteyn made her stage debut under her original name of Peggy Hookham as a Snowflake in the same production (93).  Only three years later the Company staged a new version with Fonteyn as the Sugar Plum Fairy, partnered by Robert Helpmann (93).

But the Vic-Wells was not the only company to stage the ballet in the 1930s, when British ballet was still in its infancy. Alicia Markova, the original British Sugar Plum Fairy, set up a company with Anton Dolin, and from 1935 to 1937 they showed excerpts from Act II as they toured the country (Anderson 96; Pritchard 69).

After spending some time abroad, Markova and Dolin returned to England and realised that in post-War Britain there was an increasing interest in ballet.  In 1950 they formed Festival Ballet (later London Festival Ballet, now English National Ballet) with a view to popularising ballet, making it affordable, and bringing it to the provinces as well as performing in London (Teveson 89, 93).  And this is where The Nutcracker really starts to take off in Britain.  In its very first season Festival Ballet already produced a full staging of the ballet and established the tradition of performing The Nutcracker every year, although the ballet wasn’t always performed in its entirety, and was shown at various points throughout the year. However, by the 1960s the tradition of a Christmas season of the ballet was well underway.  As Jane Pritchard puts it, the 1957 production by David Lichine, designed by Alexandre Benois “may be said to have established the ballet as a popular Christmas treat in Britain” (70-71).

ENB now performs its annual Nutcracker season at the London Coliseum.  Although we think of it as an opera house, originally the Coliseum was a variety theatre.  Festival Ballet’s first production was at the Stoll Theatre on Kingsway, which was once a cinema, as was the New Victoria Theatre, another venue for this Company’s Nutcracker, and the theatre where the musical Wicked is currently running.  For many years too the annual Nutcracker was performed in The Royal Festival Hall, a venue that was conceived as democratic, relaxed and welcoming (Open University).  So it’s interesting that the tradition of the ballet’s annual runs became established through regular performances in venues connected to enjoyment and family entertainment as much as to high art and exclusivity. 

In 1976 Ronald Hynd’s production of The Nutcracker was broadcast by the BBC, performed by London Festival Ballet, led by Eva Evdokimova and Peter Breuer.  By this time Scottish Ballet also had its own version by Peter Darrell, the founder of the Company.  Staged for the first time in 1973, this ballet was created only four years after the establishment of the Company, originally named Scottish Theatre Ballet. Initially Act II was performed as part of a triple bill earlier in 1973, and then the full ballet was staged at Christmas, starting a tradition of annual Christmas performances for the Company (Anderson 150).  So this is a similar pattern to the one established by Festival Ballet in the 1950s and ’60s. The Peter Darrell production was revived three years ago and is in fact the very same production that is being toured this season in Scotland and Newcastle.  

 

In our opinion The Nutcracker was integral to the building of an audience for ballet in Britain, an audience that spanned class and age. True to its story, the ballet has become associated with Christmas festivities, family and friends.  And promising young dancers can be given a chance to tackle a ballerina role in the presence of an audience that is perhaps less critical than the usual audience for classical ballet.

 

Next time on British Ballet Now and Then … we will be looking at Kenneth MacMillan’s choral works, two of which are being performed in the new year by English National Ballet and Northern Ballet Theatre.

References

Anderson, Jack. The Nutcracker Ballet. Bison Books, 1979.

Anderson, Robin. “The Scottish Ballet”. 20th Century Dance in Britain, edited by Joan W. White. Dance Books, 1985, pp. 143-67.

Dancing the Nutcracker – Inside the Royal Ballet, directed by Hugo Macgregor, Oxford Film and Television for British Broadcasting Corporation, 25 Dec. 2016.

The Open University. “Royal Festival Hall”, OpenLearn, 26 Nov. 2001. Accessed 18 Nov. 2017.

Pritchard, Jane. “Archives of the Dance (18): English National Ballet Archive”, Dance Research, vol. 18, no. 1, 2000, pp. 68-91.

Teveson, Claire. “London Festival Ballet”. 20th Century Dance in Britain, edited by Joan W. White. Dance Books, 1985, pp. 87-110.

© Rosemarie Gerhard 2017